这个标题……我怎么总想起唐山大兄呢,好像还跟李小龙有点什么关系。
这个地方是有史以来爬的最杯催的一个坡,比起龙泉山来过瘾多了——虽然没有那么长。总体来说天气不是那么给力,一直阴沉沉的,但是目的地的风景还算是不错,如果有点阳光应该就更完美了。单边骑了90+km,队伍里面还有第一次出来骑行的妹纸,还是相当靠谱了。突然想起来,我一直都还没来得及去米亚罗啊,今年没年假了……
(特别鸣谢怪蜀黍Jason,照片相当给力)







分类存档: 走走停停
白岩寺大坡
骑行都江堰
I’m cycling.
【转】Why We Travel
Why We Travel
We need to travel, if we don’t offer ourselves to the unknown, our senses dull, our world becomes small and we lose our sense of wonder. Our eyes don’t lift the horizon, our ears don’t hear the sound around us, our experience is restricted as we pass our days in a routine that is both comforting and limiting. We wake one day and we find that we have lost our dreams in order to protect our days.
Don’t let yourself become one of those people. The fear of the unknown and the lure of the comfortable will conspire to keep you from taking the chances a traveller has to take. But if you take them you will never regret your choice. Sure, there will be a moment of doubt when you stand alone, on an empty road, in an icy rain or when you are ill in a rented bed. In the end you will be a so much happier person, that’s all the risks and hardships will seem like nothing compared to the knowledge you have gained and the life you have lived.
Happy travels.
感谢Verain’s June的译文:
我们为什么要旅行
我们需要旅行。如果不去接触未知,我们的感觉将变得迟钝,我们的世界就那么小小的一点儿,就连好奇心也将消失不见。我们的目光将不再放眼远方的地平线,耳朵也听不到那些熟悉的声音。当我们满足于眼前的生活而日复一日的时候,它同时也局限了我们对生活的体验。当终于有一天我们明白过来的时候,将发现所厮守的这种生活是以我们曾有的梦想作为代价的。
不要让自己成为这样的人。对未知的恐惧,对舒适的留恋将阻止我们成为一个旅行者走上的冒险旅程。可是,当你作出这样的选择,你就永远不会后悔。当然,当你孤独一人,在空旷的路上,在冰冷的雨中,或是在陌生的床上生着病的时候,你或许会有些怀疑。但是最终,你会变得更加快乐。与你所得到的知识和你所经历过的生活相比,所有的辛苦和艰难又算得了什么呢。












